March 15, 2022
Tribute to Mexico – 1967 – 2022
Looking back over the 55 years since I first entered Mexico I can see a lot of change. Change that is good.
Telling the story of Jesus in EVERY language
Looking back over the 55 years since I first entered Mexico I can see a lot of change. Change that is good.
The actual act of recording this language barely took an hour because the planning and preparation were all prepared digitally.
Only in [intimacy with Jesus] will we not ultimately be disillusioned over life events, injustice, politics and policies, theological persuasions, and Biblical interpretations.
Antonino came up with this script which he was able to translate easily because he had access to Scriptures in a variant language.
After living with a family and translating and recording and participating in their activities, we always leave feeling enriched…
So, what do you do when the doors won’t open and the church becomes the primary hindrance to a recording project instead of the facilitator?
Pray for a breakthrough. There is so much animosity to outsiders that we have not even been able to get a word list.
The final stage of recording the Zapoteco El Alto was as unorthodox as everything else in the process has been.
We have had numerous friendly comments about our vehicle and at least one offer to show us mushrooms.
You can pray that we will be guided in this process in order to come out with recordings that will be fruitful for the Kingdom.